die Ausübung des Richteramtes – wykonywanie urzędu sędziego kraft Gesetzes – na mocy ustawy einen Richter ausschließen – wykluczyć sędziego wegen Besorgnis der Befangenheit –…
Dzisiaj przedstawiam Wam kilka wyrażeń i zwrotów, które można spotkać w wiadomościach przesyłanych przez prawników. Jak zawsze możecie je również przećwiczyć na fiszkach:-) Fiszki
die Ehe – małżeństwo die Eheschließung – zawarcie małżeństwa die Ehe eingehen – zawrzeć małżeństwo der Ehevertrag – małżeńska umowa majątkowa, intercyza einen Ehevertrag abschließen…
Czy wiecie że niemieckie słowo „Arrest” to kolejny fałszywy przyjaciel? Pierwsze znaczenie tego wyrazu to „sądowe zabezpieczenie mienia w celu przeprowadzenia działań egzekucyjnych”. Możemy więc…
Do powtórzenia, albo do nauki: die Volljährigkeit – pełnoletniość der Wohnsitz – miejsce zamieszkania juristische Person – osoba prawna die Stiftung – fundacja die Früchte…